My Mind Words Paper + international literature

Call for International Submissions/ Translations: Hayden's Ferry Review

Deadline: 1 June 2012

We do a lot of things in the dark: feel fear, make love, tell stories. We spend at least a third of our lives with the lights off, dreaming. In the dark, we imagine shadows and movement where there may be none, we picture stormy nights and power outages. We see amorphous shapes that we cannot identify, and the whole world goes colorless. Sometimes, we feel left out or lost, and though it may be the middle of the day, high noon, we say we are in the dark. Sometimes we don't even know the things we don't know, don't know that someone, somewhere, is thinking about how in the dark we are--unaware of unfaithful love, of eyes trained on us from a distance, of surprise parties being plotted. Darkness is also used to make things seem brighter. In painting, for instance, a brushstroke here brings out the color there, illuminating the illumination.

Our theme for issue #51 of Hayden's Ferry Review is In the Dark. We want your stories and poems about darkness, about being and doing and feeling in the dark. Turn the lights off. Make shadow puppets on the wall. Leave something out. Tell us what happens when the screen goes black. Blindfold us and take us by the hand. Lock us in the trunks of cars. Take us to attics, basements, graveyards. Find a darkness that hasn't been found.

Mention “In the Dark” in the comments section of your online Submission. Deadline is June 1, 2012.

ABOUT HFR'S EDITORIAL PROCESS

PLEASE NOTE: We no longer accept submissions by mail. Submitting through Submishmash is the only way we'll review your work.

Please send one submission per genre at a time, and wait for a response before you submit additional work.

The editorship at HFR changes at the beginning of each year, and as a result, our aesthetic changes every few issues. Our current editors can be found on our masthead.

HFR editors read year-round—response time is 4-12 weeks. Contributors receive two copies of the magazine and a one-year gift subscription to HFR. Simultaneous submissions are welcome. If your work is accepted elsewhere, please notify the editors immediately. There is no reading fee. We do not accept previously published material. We do not consider book-length works. Submitters are strongly encouraged to read the journal before submitting. Sample work from current and past issues is available on our website.

INTERNATIONAL/TRANSLATION

We're looking for translations that pay close attention to cultural bodies, the way they identify themselves, interact, and maintain their distinctions. HFR’s international section wishes to explore these living arrangements as perceived by the inhabitant writer. Our intention is publish work not hitherto available to an English speaking or reading audience.

Poetry is published on facing pages with the original language; the original prose texts are published on our website. Work accepted for publication will be accompanied by a translator's note, 250-500 words, providing relevant information about the translated work—the author, cultural context, or the process of translation itself.

Please include your entire submission in one file, and be sure your name and contact information are included on the first page of the file. Include both the author and translator’s names, and the original language the work was written/published in. All work should be uploaded through our submissions manager. Please send one submission at a time, and wait for a response before you submit additional work.

We do not consider book-length works. Submitters are strongly encouraged to read the journal before submitting. Sample work from current and past issues is available on our website.

CONTACT INFORMATION:

For enquiries: HFR@asu.edu

For submissions: via submishmash

Website: http://www.haydensferryreview.org/

call for submissions, and more:

Call for International Submissions/ Translations: Hayden's Ferry Review + international literature